Aprender inglés puede traer consigo ciertos desafíos, y uno de los más comunes son los llamados «false friends». Aunque parezcan palabras similares a las de nuestro idioma nativo, tienen significados diferentes y pueden confundir fácilmente a los estudiantes. En este artículo, veremos qué son los false friends, algunos ejemplos comunes y cómo evitarlos para mejorar tu precisión en el idioma.
¿Qué Son los False Friends?
Los false friends son palabras en inglés que se parecen mucho a palabras en español en cuanto a su escritura o sonido, pero cuyo significado es distinto. Estos términos pueden llevar a malentendidos y errores de comunicación porque a menudo asumimos que su significado es el mismo que en español.
Por ejemplo, la palabra «actually» parece muy similar a «actualmente», pero su significado es «de hecho» o «realmente», no «en el presente». Por lo tanto, los false friends pueden ser un obstáculo para quienes aprenden inglés, ya que inducen a errores en la interpretación de mensajes o en la redacción de textos.
Ejemplos Comunes de False Friends
A continuación, exploramos algunos de los false friends más comunes que los estudiantes encuentran en inglés:
- Actually: Como mencionamos antes, significa «de hecho» o «realmente», no «actualmente».
- Library: Aunque suena similar a «librería», en realidad significa «biblioteca». La palabra para librería en inglés es «bookstore».
- Exit: Su parecido con «éxito» puede confundir, pero realmente significa «salida». Para «éxito» en inglés, se usa «success».
- Embarassed: No significa «embarazada»; su traducción correcta es «avergonzado/a». Para decir «embarazada» se usa «pregnant».
- Assist: Aunque parece referirse a «asistir» a un lugar, en inglés significa «ayudar». Si quieres decir que vas a asistir a un evento, el término correcto es «attend».
¿Por Qué Confunden a los Estudiantes?
Los false friends son engañosos porque apelan a nuestra familiaridad visual y auditiva con palabras de nuestro propio idioma. En muchos casos, el error se vuelve automático: al ver una palabra similar, el cerebro tiende a asumir su significado sin cuestionarlo, lo que lleva a errores de interpretación y comunicación.
Para estudiantes que buscan mejorar su fluidez, evitar los false friends puede ser clave para alcanzar un nivel avanzado en inglés. La atención a los detalles y el aprendizaje de vocabulario en contexto ayudan a evitar estos errores, sobre todo en situaciones de conversación, redacción formal o en ambientes laborales donde el uso incorrecto de una palabra puede cambiar el mensaje que queremos comunicar.
Estrategias para Evitar los False Friends
Para evitar caer en la trampa de los false friends, aquí hay algunas recomendaciones prácticas:
- Aprende las palabras en contexto: Estudiar el vocabulario en frases o situaciones reales ayuda a comprender mejor el uso correcto de cada palabra.
- Usa diccionarios bilingües y monolingües: Consultar diccionarios confiables puede aclarar las dudas y ayudar a distinguir las diferencias entre palabras.
- Crea listas de false friends: Tener una lista de palabras similares y su significado correcto en inglés te ayudará a recordarlas mejor y a evitar errores en el futuro.
- Practica con ejercicios específicos: Existen ejercicios de traducción y contextos de uso en inglés que se centran en evitar los false friends, ideales para mejorar la precisión en el idioma.
Little School
¿Quieres aprender más sobre los desafíos del inglés y mejorar tu precisión en el idioma? En Little School, ofrecemos cursos de inglés en Almería con un enfoque práctico y cercano para ayudarte a evitar estos errores y a sentirte más seguro en cada conversación. ¡Contáctanos hoy para reservar una clase gratuita y llevar tu inglés al siguiente nivel!